martes, 24 de abril de 2012

Música en las Palabras; Together, Parte 2


El cielo es como una carretera en sí, deduces, solo que las nubes no se rigen por las mismas reglas, son más libres, deduces. Y ahora había una del tamaño de un transatlántico que imponía sus propias normas y devoraba con belleza a las otras que se topaba, dejando de paso un poco sin luz a la ciudad de tus memorias. Enciendes el pequeño aparato de música que se engancha a tu alma y carne con los auriculares.


all the blue changes,

Ahí estabas, en las calles que te vieron nacer, en la calles que tanto amabas como amante secreto, otra deidad femenina sonríes, gracias al animismo la vida estaba más llena de mujeres de lo que podías haber deseado jamás. Te arropas a ti mismo de manera invisible y respiras el casi puro aire de tu barrio, miras alrededor y como muñecos bien hechos cada uno va a su ritmo y pauta impuesta ignorando el dolor que devoraba lo factible en esos momentos. Si no fuera por que te sentías deshidratado, llorarías hasta derretir la pintura que representaba toda esa escena en la que formabas parte ahora, solo, en la calle, rodeado de soledad con forma de varios seres vivos.

all the blue chains.

Dispuesto, el reproductor de música te marca el ritmo a seguir mientras comienzas a andar, un ritmo de tiempo medio, un poco lento y melancólico, acorde con lo que sucede en esa caprichosa obra de artista depresivo que era ahora tu vida. De la noche a la mañana no paras de decirte a ti mismo, de la noche a la mañana.

all the blue changes rearranged.

Como si de tu videoclip favorito se tratara, la magia de la casualidad, eso que no existe pero que toma forma muy solida de vez en cuando, reordena las cosas para que tus pensamientos se sientan como en casa, hasta los animales tan metidos en su instinto e ignorantes de que existe algo como el arte, las costumbres o incluso el concepto de ciudad, parecen regirse por las nuevas leyes que escuchas. Te quedas mirando una

giving up on beautiful

fuente de agua, la cual se pelea con el agua constantemente expulsándola de su recinto pero la vuelve a aceptar de nuevo para repetir el ciclo. Te parece hermoso, esa agua cayendo al son de los arpegios del sonido amado. Pero te hace recordar también a lo vivido, a como una y otro vez repetías las costumbres y rituales de amarse y odiarse, a como eras expulsado del lugar para volver luego con amor y libertad. Y sabías que eso se desgastaba, ambos lo sabíais, pero los extraños juegos de adulto son así, y a veces pensabas que era incluso adictivo, aún perjudicando, creyéndose y tomando el juego del

and making peace with strange,

todo.
Divagas un poco más en los dos sentidos, en las calles de la perfecta arquitectura que te mira con sus caras y pareidolia, y en el sentido de los túneles de tu mente, similar al cielo azul que ves, similar a las nubes, solo que un poco más rápidas y mastodónticas.

all the blue changes rearranged.

Entonces recuerdas, cuando solo hace un momento estabas en tu habitación, sufriendo, llorando lo invisible, y mirabas las cortinas de encima de tu cabeza, de la ventana que se llevaba bien con la amiga que jamás te ha fallado. La deliciosa casualidad toma forma de nuevo y hace gala de su peculiaridad con las sorpresas y los detalles que tan bien hace caer a la gente (aunque no siempre) y te regala el sonido justo de la canción cuando rozan las cortinas, un unísono con sabor propio que te hace anhelarlo de nuevo ya que te recuerda… a… ella… el silencio se hace solido hasta en

all the blue changes,

la mente. Quieres concéntrate de nuevo y vuelves a pensar en las cortinas, en querer que rocen de nuevo para que se te regale ese sonido, ese sonido que tanto te recordaba a… basta, te concentras, lo visualizas, ahí está, el sonido… es un armónico,

all the blue chains.

que tiene su voz, su olor, su textura, su sabor… pero la situación se quiebra cuando se visualiza entonces algo totalmente distinto, algo que quiebra todo a tu alrededor y deja más grietas aún reabriendo las ya cerradas que tanto costó reparar. Descubres entonces que no fueron reparadas, tan solo tapadas en un intento de negar los problemas cometidos por ella, también por uno mismo y por el todo.

all the blue changes rearranged.

El cielo vuelve a brillar de nuevo como debería, pero notas que el ambiente promete y cumple lo que anuncia y te sientes mojado, empapado por un líquido rojo, sangre… tu sangre. Miras arriba y ves la grieta tan familiar que conociste hace unas pocas horas, la misma forma y soltado el líquido que te permite ser tú, solo que en cantidades exageradas y puesto en el cielo como un adhesivo macabro.

giving up on beautiful

Decidido ves las acciones que tienes que tomar, la decisión que te sitúa en tu sitio, que te hace pensar a una velocidad exagerada, que te hace sentirte fuerte y definitivo. Mientras ves como la cascada roja va disminuyendo, te acercas y comienzas a escalar,

and giving up on pain.

dispuesto a llegar arriba a la herida, a aquello que tiene que ser desintegrado con el valor que solo aparece pocas veces en la vida. Mientras subes, el ritmo anuncia un cambio, y las nubes del cielo desean cumplir un oscuro cometido en el que no se te ha tenido en cuenta. Ellas avanzan lentas, pero tú también, pero con la misma seguridad que ellas, imparable.

all the blue changes rearranged.


all the things we were –

El ritmo desea ser de nuevo ser él mismo, y el azul cambia, el azul que tanto deseaste, el azul que te enamoró, el azul donde os conocisteis, el azul que tanto mirasteis en las horas muertas estaba cambiando, estaba convirtiéndose en el gris de lo imposible, el gris que hace llorar el interior consciente o inconscientemente.

rearranged.

Ya empapado del todo y rojo oscuro casi negro como ya estabas acostumbrado a ver, la línea líquida iba disminuyendo conforme se acababa la sangre de la grieta celeste, con lo que cada vez costaba más escalar y de la cual cada vez que mirabas arriba te producía dolor, que casualmente cierta doncella hizo sincronizar para que el dolor quedara perfecto pero más intenso, el ritmo tenía prisa y quería abalanzarte hacía la incógnita que tanto te hizo dudar, hacía lo que queríamos conocer pero no anhelar con toques de

the city in a hundred ways,

color apagado y triste, el artista no tenía intención de cambiar de idea al parecer.
La cima ya estaba cerca, casi se podía apreciar lo solido del techo celestial, pero las nubes habían llegado antes y se habían unido al trabajo de la grieta, tapándola y vertiendo sobre la ciudad el color rojo del dolor. Era terrorífico, pero a la vez bello reconociste, una belleza terrible que un alma sensible puede apreciar pero con la condición de un pago por algo de cordura.

it wouldn't let you stay.

Por fin te introduces entre la nubes, y cuando sales ya notas el distinto aire que imaginabas, el como la poca fuerza que aún queda de la herida titánica te pone las cosas difíciles. Pero el salir por un agujero de alcantarilla es lo último que esperabas, justo en el mismo lugar donde habías empezado a escalar. Pero las cosas se

the city in a hundred ways

notaban diferentes, el aire era distinto, la ciudad ya no era roja pero brillaba de otra forma con la misma luz, algo que no se puede explicar, solo ver y vivir. Así que como si no hubiese ocurrido nada, te encaminas hacía el laberinto de cemento que tan fielmente estaba esperando, a ese laberinto de cientos de caminos que solo tiene como guías señales para otro tipo de visitantes, un duro chiste no apto para todas las culturas. Pero no te importa, solo ajustas los auriculares y con la cabeza cabizbaja te dejas engullir hasta desaparecer en la ciudad que te vio nacer y crecer, que tan buen amante fue siempre y que aún deseaba de ti sin importarle, algo egoístamente, tu estado de ánimo o la sangre que aún cubría tu ropa y piel.

would never let you stray.

lunes, 23 de abril de 2012

Música en las Palabras: Together, Parte 1


Hacía tiempo que no colgaba por aquí un "Música en las Palabras", así que dejo este texto de hace tiempo, basado en uno de mis discos favoritos:


--


La emisora indicaba el momento, recordaba sonidos del pasado y momentos de lo subyacente. Hecho una pulpa se haya el presunto humano, el cual es solo un vestigio de lo que se debe de ser de lo que deberías ser.



La ventana lo recuerda, es momento de iluminarse la escena, de situar cada cosa en su sitio después de haber sido oculta en la oscuridad de lo inevitable de cada día, haciéndote preguntar si cuando nadie ve la realidad modifica todo a su antojo como un juego caprichoso y luego lo coloca todo en maníaca perfección.
Pero ahí te hayas, en la cama, en la sangre, con los ojos negros, la piel muerta, demacrado, una constitución digna de un anoréxico, tan solo una sombra de lo que fuiste, ese tipo de sombra a la que tanto hacen referencia los artistas para indicar al (¿infinito?) pasado, el de los mil momentos y nombres pero llamado en uno solo.
La luz sigue avanzando y colorea un poco más lo desconocido, y a ti también, pero por mucha luz que toque, sigues siendo sombra. El color es anaranjado, con algo amarillo y, por supuesto, el azul, tu azul, tu color eterno, o eso creías hasta ayer…


we step outside


La emisora emite el ruido blanco que ahora es tu mejor amigo, no quieres separarte de él, es tu mejor amigo y temes perderlo ya que piensas que no podrás tener otro jamás, temes a una soledad absoluta, a esa leyenda en la que todo el mundo cae alguna vez. Pero tu no lograrías escapar, lo


and face the poisoned weather.


sabes, por que después de analizar sabes que ya estás en ella… pero no tiene forma de mujer y te decepcionas, aún siendo palabra femenina, pero eso te hace deducir que el que inventó la palabra (más bien quien la vivió y descubrió en la vasta existencia), sufrió tu mismo destino, por ella, quizá incluso por la misma mujer, pero hace siglos…


you and I are something else together.


La emisora termina su primera confesión y la dejas seguir hablar, era el alma más gemela que jamás podrías desear, un extraño amigo que emitía ruido blanco pero un amigo al fin y al cabo, de ese estilo de los que no suelen tener muchos amigos por ser incomprendidos, pero que a la larga consiguen y poseen las justas y eternas amistades.
Se mal forma tu figura, te retuerces en la cama con una imagen de momia azteca que aún sigue viva, cierras los ojos negros por la sangre y cuando los abres ya no están, están vacios de sentidos, de lógicas mundanas de estas tierras catalogadas. Pero aún sin estar, las lagrimas color obsidiana caen, como hicieron ya toda la noche, ese largo momento que creías que el sueño superaría, pero no, el naranja te indica que eres el perdedor. Miras tu hinchada barriga por la inanición, gris, que apenas se mueve ya para respirar, de la cual el ombligo te parece un siniestro agujero en el que te parece ver también caer sangre.


arm in arm,


Pero te percatas, esta hinchada por otra cosa, con tus inexistentes ojos lo puedes llegar a ver, por la magia oscura que aún te mantiene vivo. Y como si hubieses activado un mecanismo con dicho pensamiento, la barriga se empieza abrir, la piel se agrieta y permite a una irregular vertical tomar forma para entender que tienes un interior. No sale sangre, ya salió toda anoche junto a las negras


we'd waste our charms forever.


lagrimas, en su lugar salen las arañas de los huevos que se te fueron depositados, como si fuese un extraño honor el ser guardián de aquello, el privilegio del sacrificio por otra especie diferente a la tuya. El recuerdo es claro, la enorme araña, una viuda negra quizás, descendiendo del techo de tu habitación, solo visible por su enorme trasero manchado con motas rojas sangre. Aún sin poder verla, sentiste y distes forma en tu mente de manera perfecta a sus múltiples ojos y como estos te miraban mientras te depositaba dentro su legado, por el agujero al que estabas atado a la vida incluso antes de nacer, a ese cordón que sin él todos nos hemos perdido. Pero no estás traumado, aún viendo como las arañas te devoran con terrible maravilla y lógica impuesta por la naturaleza, no puedes traumatizarte por algo así ya que te has enfrentado a cosas peores, todos nosotros de hecho lo hemos hecho en el mismo día que nacemos, el cual es un trauma el choque tan diferente de vivencias, oscuridad y luz, tan juntos y a la vez tan distintos, victimas de poetas de lo cotidiano.


drifting off, despite the cost,


Llega tu otra salvadora, la luz, intentas sonreír irónicamente por ver que tu vida está llena de bellas figuras femeninas y que siempre se te olvida la que siempre estuvo ahí, la que siempre nos cuidó a todos incluso antes de existir. De color ahora más amarillo que naranja, te hace ver tu forma de nuevo, la de un chico que hace caso a su edad por la ropa que lleva,


afraid to ask for better.


con pecas en la cara y el cuerpo preparado para saltar alto y cortejar lo que los genes pidan. Has vuelto a acostarte con la ropa puesta, pero esta vez no fue por lo divertida que fue la noche con los amigos, ni por el alcohol que te hace viajar a mundos sin dolor, ni por las drogas que golpean con martillos de madera. Sabes que ha sido por que no tenías tiempo en pensar en otra cosa, no tenías tiempo ni de ser persona, solo de preguntarte, de derretir tu alma y realizar agujeros para liberarte del sufrimiento contenido que agitaba cada vez más tu piel.

Las lágrimas han desaparecido, la decepción sigue sin querer irse, lo incomprensible sigue formando parte de ese otro mundo más adentro que fuera de las estrellas ¿No era suficiente con las incógnitas que ya existían en lo que pisamos, que creamos por vicio o mil excusas más otros mundos donde poder también perdernos y preguntarnos? Solo que aquí estás solo, es la única diferencia, pero una única diferencia que es la que marca las normas y modifica lo infinito.
Ahora, que ya está todo bien iluminado… miras tu chaqueta, tus zapatillas, tu bragueta abierta y tu almohada mojada. Ahora lo que se divirtió por la noche cuando nadie miraba estaba colocado en su sitio, los muebles, el ordenador, las luces… ahora ya no habían excusas y tienes que seguir siendo tú mismo, ese papel que te has creado desde que tienes conocimiento.

Lo único que se oye es tu respiración, al parecer todos los sonidos de costumbre de la vida diaria se habían callado para dedicarte un réquiem. Coges el móvil y miras la hora, te preguntas y marcas el número…


you and I are something else together.

sábado, 21 de abril de 2012

Another Brick in the Wall: Análisis de una canción perfecta


Últimamente con la banda a la que pertenezco nos toca interpretar esta canción que tan sobrada va de presentaciones. Amo a Pink Floyd, me parecen la otra cara de la moneda de lo que suponen los Beatles más experimentales; si de Beatles influyó en la música moderna conscientemente, Pink Floyd lo hizo de manera inconsciente. E incluso si nos fijamos tuvieron una evolución inversa a estos, de menos a más comercial, justo al revés que los cuatro de Liverpool.
El tema en cuestión no es el mejor de ellos, además que está ya quemado por cualquier radio y fiesta, pero aún así es perfecto, y lo puedo decir sin miedo. Dejadme que os demuestre el porqué:

Si habéis leído otras entradas del blog, ya sabréis sobre la teoría de las tonalidades y los sentimientos y sobre mi teoría de las canciones para el cuerpo/ritmo, la mente/melodía y el alma/armonía. En un rápido resumen, hace pocos siglos los compositores atribuyeron a cada tonalidad mayor y menor un tipo de emoción según lo que les representaba al escucharlas. Enla Whiskypedia está bien detallado.
Lo otro es una teoría que tengo sobre que hay canciones y estilos más enfocadas al ritmo, por lo que son músicas para el cuerpo, luego otras más para analizar, para la mente y otras de sentimiento puro o emociones como la música ambiental por ejemplo, entonces son para el alma.


Pues bien, vayamos por pasos y analicemos un momento la tonalidad de Another Brick in the Wall Part 2:

Según el Digital Music Mentor, la canción está en Re Menor. Para el enlace de arriba esta tonalidad significa "Grave y devoto. Melancolía femenina. El rencor" y ciertamente la canción habla de eso, del rencor, la seriedad y la tristeza en las clases del colegio que sintió el compositor, Roger Waters, en su juventud, donde los profesores abusaban de autoridad y no dejaban a los alumnos ser ellos mismos. Por eso del estribillo "En conjunto todo es un ladrillo más en el muro, En conjunto tú eres tan solo un ladrillo más en el muro" haciendo referencia de paso al sistema, a como está todo preparado comenzando desde la educación para terminar en el mundo real y su sociedad.
De seguro que Pink Floyd cuando decidió la tonalidad a tocar no pensó que Re Menor significaba eso o era sencillamente la más indicada, simplemente buscaron el sonido y lo encontraron, demostrando una vez más estar conectados con la música de una manera especial. Hay que aclarar antes también que normalmente las tonalidades mayores se usan para componer canciones alegres o con más energía que las menores, las cuales son más tristes u oscuras.


Pasemos a analizar la canción paso a paso a través de cada frase que se pronuncia, haciendo especial hincapié en el instrumento que toca el compositor del tema, el bajo, el cual tiene mucho que decir y va explicandonos cual narrador la historia de la canción sin necesidad de letra alguna.


We don't need no education
Fijaros que aquí está presente el ritmo de la batería que va marcando una pauta repetitiva, como de pasos, podemos entenderla como alguien que ordena e índica dichos pasos. La guitarra son como los pensamientos del personaje que habla, armoniza el asunto también con repetición en Re Menor para expresar mejor de que habla la letra. A su vez, imita la melodía de la voz, asegurándonos entonces que la guitarra es la voz del personaje/s.
El bajo por su parte aún no ha comenzado a sonar como tal, tan solo remarca el Re, como que los chicos dan un golpe al suelo para indicar que están preparados.

We dont need no thought control
Aquí comienza el bajo, con una línea repetitiva pero efectiva, que simula la marcha de los estudiantes que se acaba de iniciar, el paso que están obligados a realizar como militares, todo ordenado, siempre en el mismo orden, al unísono cada alumno.

No dark sarcasm in the classroom
Sigue la marcha. De mientras nos introducimos en el ambiente que se pretende.

Teachers leave them kids alone
La canción sigue igual en todo momento, cabe decir que el bajo va alternando en esa línea fija las notas Do y La con el Re. Si volvemos a mirar el enlace de antes, vemos que el Do Menor y el La Menor (asumimos que son menores ya que la línea se muestra oscura todo el rato, si fuera más brillante lo notaríamos, como ocurre con la nota que viene en el siguiente verso), significan "Oscuro y Triste" y "Tierno y lloroso", emociones perfectas para el tema del que habla la canción. Esto apoya la teoría de que el bajo representa la marcha de los alumnos, su pesar y obligación en esa situación ante el tirano del profesor.

Hey! Teachers! Leave them kids alone!
¿Qué ocurre aquí? La letra indica un desafío pidiendo que se deje a los chicos en paz. Justo en ese "alone" se cambia a una nota brillante en comparación al resto de la canción, como si los demás del desfile se percataran de algo de lo que no habían caído. Es la nota Sol, y lo suponemos Mayor por su brillo al sonar, por lo que "Dulcemente jovial, idílico, lírico, calmado, pasión satisfecha, emociones gentiles y pacíficas". Este cambio de tonalidad es importante, la fría emoción del Re se está debatiendo, la línea de bajo ahora es solo un Sol constante que representa a los chicos quietos desafiantes que piensan por su cuenta ante ese gobierno de Re Menor.
Poco a poco el bajo va de nuevo con notas de Sol, una tras otra poco a poco como representando la vuelta inminente a la marcha pseudo militar. Y así es, la línea vuelve con el Re y Do, pero, a mitad se interrumpe con un puente musical, incluyendo un breve Sol de esperanza de por medio, para dar paso al Fa.

All in all it's just another brick in the wall
Este Fa son los chicos quietos, señalando, como se puede ver en las representaciones de los mismos Pink Floyd en directo. Ahora le toca a cada uno interpretar que clase de Fa es, si el Mayor "Furioso y arrebatado" amenazando al soberano o el Menor "Oscuro, doliente, depresivo y de nostalgia solemne" que asume su condición y el como no puede cambiar las cosas pero que aún así amenaza señalando.
Pero justo cuando dice "another brick in the wall" percibimos un Do desesperanzador como asumiendo que realmente es así, "tan solo otro ladrillo..." Cuajando a la perfección con lo que se dice de esta tonalidad "Oscuro y triste, Anhelos y suspiros".

All in all you're just another brick in the wall
Se repite la frase y se nota como si estuviese hablando ahora para sí mismo, como dándose cuenta que todos somos parte de ese muro, relajándose la repentina ira que no ha llegado a explotar.

(Instrumental)
Todo se ha parado de golpe, ahora figura solo el ritmo, no olvidemos que es esa batería que representa al soberano indicando la pauta a seguir, repitiendo que pasos tenemos que dar en nuestro desfile. Hasta parece que todo se ha callado de golpe porque la batería lo ha ordenado, ha pedido orden en ese himno improvisado que un alumno cantaba, pero sin éxito alguno.

We don't need no education
Volvemos pero ahora no estamos solos, ahora son todos los que cantan, han hecho caso de la canción que una sola voz pronunció y están de acuerdo, ahora todo es uno y quizás así se pueda luchar mejor contra la autoridad. La guitarra vuelve para recordar la presencia de los alumnos, su poder al unísono. Si ellos han construido un muro, nosotros seremos un conjunto para formar otro, para estrellar muro contra muro si hace falta. Toda piedra hace pared y la unidad de la canción así lo demuestra. La única nota Re del bajo es de nuevo ese golpe en el suelo para iniciar la marcha, pero ahora ese golpe es más de desafío que de obediencia.

We dont need no thought control
Aquí comienzan a desfilar de nuevo todos representados por esa marcha de línea de bajo.

No dark sarcasm in the classroom
Se mantiene, a ojos del profesor el desfile sigue igual, nada ha cambiado en los instrumentos, pero no se puede evitar esa sensación de intranquilidad, de que algo no funciona bien en ese perfecto orden.

Teachers leave them kids alone
Se remarca de nuevo el “alone” subiéndolo un poco de volumen.

Hey! Teachers! Leave them kids alone!
Se replantea todo de nuevo con la nota Sol, la primera vez no ha funcionado, pero en esta segunda hay más gente apoyando el himno, es hora de pedir derechos y justicia.
Antes no lo he indicado, pero la guitarra hace un pequeño puente, melodía rítmica, para indicar el cambio de pensamiento en los protagonistas, como que algo se ha trastocado en sus mentes y preguntas empiezan a surgir.

All in all it's just another brick in the wall.
Todos juntos podemos, señalando amenazantes, apunto de iniciar la revolución.

All in all you're just another brick in the wall.
Esta última frase ya no es de asumir, es de afirmar, “tú eres tan solo un ladrillo más en el muro...” por lo que la amenaza se convierte en algo más vulnerable, en algo humano a lo que podemos enfrentarnos. El profesor ya no es alguien inmenso y sí alguien propio de su altura, incluso algo encorvado. Ahora es cuando comienza la revolución.


Comienza el solo de guitarra, recordemos que en nuestro teatro imaginario provisional dicho instrumento representa la emoción actual de los alumnos, que ahora se ha desmadrado y están luchando contra ese sistema (como se puede apreciar en la película de The Wall justo al final de esta canción), es por ello que es un caos improvisado de lucha.
Pero a pesar de ello, hay varios elementos que nos indican que es una causa perdida. Seguimos por ejemplo en tonalidad de Re Menor, puede que signifique que aunque estemos plantando cara al profesor, en el fondo sabemos que las cosas seguirán igual y que si no es ese profesor, será otro, y si no son profesores, será algo con más cargo, así sucesivamente hasta formar el muro. A su vez la tonalidad constante se hace más presente como anunciando algo, todo debido a que la guitarra ha dejado de tocar su pauta y eso se hace de notar, sobretodo lo notan los soberanos. Entonces uno piensa que puede ocurrir cualquier cosa y que la armonía pasa a primera plana para que nos fijemos a ver si ocurre el soñado cambio. Se alarga, se alarga, hasta que al final todo se termina, con el ritmo de la batería. El profesor se ha salido con la suya, y como dictan sus frases, sus pautas a seguir rítmicamente seguirán ahí, a la vez que nos obliga a comer la carne si queremos luego el pudding.
Como detalles también tenemos al bajo, los pasos de los alumnos, que siguen en su orden, pero se va alternando la línea con otra en la que no se incluye el La, si no que repite Re y Do constantemente, escapándose dicho La de vez en cuando. El lado bueno es que los alumnos luchadores han logrado modificar aunque sea un poco su implantada e inquebrantable línea de bajo, pero lo malo es que el resultado es repetir esas dos notas negativas, así que se indicaba igualmente una inminente derrota. No puedo evitar ver que el bajo también representa los pensamientos profundos menos directos, y en el fondo tanto actores como espectadores sabíamos que esto iba a acabar mal.
Aunque según tengo entendido, por en medio de ese solo de guitarra, hay por en medio algún que otro Mi perdido. Puede que no se haya logrado la libertad en esta lucha, pero si que ha habido un cambio, pequeño pero ya es algo, y cambio a cambio, grano a grano, se logran grandes objetivos...



El último punto a tratar para definir porque esta canción es perfecta es el tema que he indicado al principio sobre cuerpo, mente y alma. Es una canción con ritmo, te mueve a un extraño baile de desfile como vemos en esos míticos martillos de la película que terminaron por ser una imagen tan característica de Pink Floyd. Por lo tanto es un tema para el cuerpo. Tiene alma gracias a que la armonía expresa lo que se pretende, esas subidas en la frase principal del estribillo para luego bajar dan emotividad al asunto. Por no hablar cuando llega todo el coro de chicos y chicas, que eleva la canción. Es imposible quedarse indiferente. Para rematar tenemos la combinación de la guitarra con toque Blues, muy emotiva como nos tiene acostumbrado David Gilmour mezclado con una melodía con sentido. Esta guitarra entraría también en mente, junto a toda la estructura de la canción, idea, mensaje, expresión menos emotiva y más para hacernos pensar... tantos detalles para analizar que necesitamos de varias escuchas para apreciarla y disfrutar en su totalidad. Aún así a la primera escucha logra enganchar y llamar nuestra atención.

No puedo evitar tener la sensación de que aquí la letra es un poco una excusa, un instrumento al servicio de las notas para poder expresarse al mundo. La canción sin letra funcionaría igual de bien, dando esa sensación de sistema medido que no sale de un patrón (muy militar ya digo) junto a una temática oscura como ya nos dice su sonido. No es una canción que hable de algo bonito, vamos, eso se puede apreciar sin letra alguna.
Pero aún así la letra es vital, es corta y encaja perfectamente, es la guinda del pastel que perfecciona esta obra. Todo himno necesita su letra para ser coreado al igual por todos, para que cada uno sume sus sílabas expulsadas al aire y se encuentre con sus gemelos que juntos forman esa energía, ese muro que quebranta y llena de fuerzas a sus cantores.



En resumen, una canción perfecta y que así sea por siempre:


Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites